Lección 1 / Aula 1

 

INTRODUCCIÓN

 

El portugués es una de las lenguas romances descendientes del Latín Vulgar. Por esta razón se encuentra relacionado con otras lenguas como el Francés, Español, Italiano, Rumano, y Catalán. Es muy similar al Español y, de hecho, las pequeñas diferencias entre las dos lenguas permiten el mutuo entendimiento entre los hablantes con muy poca dificultad.

 

La ocupación romana de la costa occidental de la Península Ibérica duró desde el 200 a.C. hasta el siglo IV d.C. y aunque posteriormente los visigodos y los moros llegaron el latín vulgar hablado en en Lusitania estaba ya firmemente establecido; para el tiempo en el que los moros fueron expulsados (la reconquista se terminó en 1267) el latín se estaba esparciendo por el resto de Portugal. En los siglos XV-XVI el portugués fue la primera lengua indoeuropea en esparcirse por el África sub-sahariana.


La lengua literaria portuguesa (desde el siglo XIII en adelante) está basada en el dialecto central-meridional de Lisboa y Coimbra. La literatura es extensa y rica en todas las variedades; en el periodo moderno es particularmente fuerte en la poesía lírica, el ensayo y la novela.


Estructuralmente, de la misma forma que sus hermanas romances, el Portugués es una lengua flexible. El rol de cada elemento en la oración es indicado por preposiciones, y el orden de las palabras es importante, aunque no tan rígido como en el Inglés. La fonética del portugués varía en los diferentes países de habla portuguesa, pero sin llegar a limitar el entendimiento mutuo.


La gramática también es muy similar a la del resto de las lenguas romances. Existen dos géneros: masculino y femenino, pero no uno neutral. Los adjetivos deben concordar con los sustantivos que describen lo cual es más fácil de hacer en Portugués que en muchas otras lenguas. La conjugación de los verbos es quizás la parte más complicada, pero para cualquiera que hable Español esto no será tan difícil.


La lengua portuguesa es la lengua oficial de los siguientes países:

 

Portugal
Brasil
Angola
Mozambique
Guinea-Bissau
Cabo Verde
Santo Tomé y Príncipe
Goa
Timor oriental
Macao

 


 

El portugués se habla también en algunos enclaves del territorio español, al otro lado de la frontera oriental, sobre todo en Erinesinde (provincia de Zamora), Olivenza (territorio portugués hasta 1801) y en Barrancos.

 

También cuenta, desde su anexión en 1985, con el estatus de lengua oficial dentro de la Comunidad Europea.


La división principal de los dialectos portugueses establece dos categorías principales:


Septentrional: que conserva muchas afinidades con el gallego. Dentro de la zona septentrional, tradicionalmente se distingue el minhoto, de la provincia del Miño más septentrional. La región nordeste de Tras-os-Montes conserva un conjunto de dialectos (mirandés, sendinés, rionorés y guadramilés) a los que resulta más adecuado considerar como una forma del leonés, tienden a una gradual adquisición de una autonomía regional.

Meridional y central: que se corresponde, a grandes rasgos, con el territorio reconquistado a los árabes después del siglo XI y, por tanto, mucho más afectado por el superestrato árabe. En el sur, tanto el Alentejo como el Algarve cuentan con dialectos distintivos.

 

La modalidad aceptada como estándar, al menos desde el siglo XVIII, es el portugués meridional, representado por el lenguaje cultivado de las ciudades universitarias de Coímbra y Lisboa. Ya en el siglo XX, la importancia de Lisboa como capital ha convertido su pronunciación en la norma dentro de las comunicaciones y de la enseñanza del portugués como lengua extranjera, aunque la lengua de Coímbra sigue siendo considerada por la mayoría como más culta.

 


 

Para má información puede visitar las siguientes páginas:

 

Lenguas del mundo

Países Lusófonos

Lusofonia

 


 
 

 

 


Ultima Actualización: Diciembre de 2020

Web Máster: infangolcu@yahoo.com

© Embajada de Angola en Cuba 2020. Todos los Derechos Reservados.